Cross-disciplinary perspectives on lexical blending V Renner, F Maniez, PJL Arnaud De Gruyter Mouton, 2012 | 75 | 2012 |
Extraction d’une phraséologie bilingue en langue de spécialité: corpus parallèles et corpus comparables F Maniez Meta 46 (3), 552-563, 2001 | 36 | 2001 |
Photos Introduction: A bird’s-eye view of lexical blending V Renner, F Maniez, PJL Arnaud Cross-disciplinary perspectives on lexical blending, 1, 2012 | 34 | 2012 |
L’adjectif dénominal en langue de spécialité: étude du domaine de la médecine. F Maniez Revue française de linguistique appliquée 14 (2), 117-130, 2009 | 32 | 2009 |
Beyond all reasonable transgression: Lexical blending in alternative music PL Rúa Cross-Disciplinary Perspectives on Lexical Blending. Berlin/Boston: Walter …, 2012 | 20 | 2012 |
Using the Web and computer corpora as language resources for the translation of complex noun phrases in medical research articles F Maniez Panace 8 (26), 162-167, 2008 | 15 | 2008 |
La traduction du nom adjectival en anglais médical F Maniez Meta 46 (1), 56-67, 2001 | 15 | 2001 |
Adjective+ Noun sequences in attributive or NP-final positions PJL Arnaud, E Ferragne, DM Lewis, F Maniez Phraseology: An Interdisciplinary Perspective, eds. S. Granger and S …, 2008 | 14 | 2008 |
Les groupes nominaux complexes dans le décodage et la traduction en langue de spécialité: quelles ressources lexicales pour l’apprenant en anglais médical? F Maniez, P Thoiron Revue de didactologie des langues-cultures et de lexiculturologie, 327-346, 2004 | 13 | 2004 |
Distinguer les termes des collocations: étude sur corpus du patron< Adjectif–Nom> en anglais médical F Maniez Actes de la 9ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues …, 2002 | 13 | 2002 |
Un modèle d’extraction des collocations en langue de spécialité F Maniez ASp. la revue du GERAS, 35-47, 2002 | 12 | 2002 |
The use of electronic corpora and lexical frequency data in solving translation problems F Maniez Lexis in Contrast, Studies in Corpus Linguistics 7, 291-306, 2002 | 12 | 2002 |
Non-canonical proverbial occurrences and wordplay: A corpus investigation and an enquiry into readers’ perception of humour and cleverness PJL Arnaud, F Maniez, V Renner Wordplay and Metalinguistic/Metadiscursive Reflection: Authors, Contexts …, 2015 | 11 | 2015 |
The translation into French of adjectives formed with a noun and a past participle in English-language medical F Maniez Panace 14 (38), 240-247, 2013 | 10 | 2013 |
Identification automatique des adjectifs relationnels: approche fondée sur l'utilisation d'un corpus en langue de spécialité F Maniez Travaux du CRTT, 134-152, 2005 | 10 | 2005 |
De la mesure dans les termes: hommage à Philippe Thoiron H Béjoint, F Maniez (No Title), 2005 | 10 | 2005 |
A corpus-based study of adjectival vs nominal modification in medical English F Maniez Corpus-Informed Research and Learning in ESP: Issues and Applications 52, 83, 2012 | 9 | 2012 |
La prémodification nominale en anglais médical: quelques problèmes de traduction F Maniez Le groupe nominal dans le texte spécialisé. Paris: L’Harmattan, 117-136, 2000 | 9 | 2000 |
Implantation of English terms including the-ING morpheme in French, Spanish and Italian: A corpus-based study of the debates of the European Parliament F Maniez La néologie en langue de spécialité: détection, implantation et circulation …, 2014 | 5 | 2014 |
Structures syntaxiques et schémas phraséologiques de l’anglais médical contemporain: tentative de description d’un style spécialisé F Maniez Études de stylistique anglaise, 77-96, 2011 | 5 | 2011 |