Переклад як інтерпретація Л Архипова Записки перекладацької майстерні 2001, 19-48, 2000 | 24 | 2000 |
Рух до антропології через літературу Л Архипова | 7 | 2010 |
Інтерпретація як умова існування в семіотичному універсумі Л Архипова | 6 | 2000 |
Апологія мудрості літератури Л Архипова | 4 | 2011 |
Applying the practices of makerspace in other educational settings Kryvoruchka Constructivist Foundations 14, 266–267., 2019 | | 2019 |
Heuristic Potential of Open Institutional Models in Researchers Education Kryvoruchka Constructionism 2018, 694-697, 2018 | | 2018 |
Основні риси герменевтичного досвіду культурної і національної ідентичност КЛ Д. Tertium non datur. Проблема культурної ідентичності в літературно …, 2015 | | 2015 |
Звіт про науково-дослідну роботу:" Людина в часі (філософські аспекти української літератури ХХ–ХХІ ст.)": заключний Л Пізнюк, В Агеєва, І Бондаревська, В Моренець, Т Лютий, В Менжулін, ... | | 2012 |
Герменевтичне виховання АЛ Д. Гілея 62, 280-287, 2012 | | 2012 |
Філософія та література сьогодні: проблема взаємодії чи взаємодія як проблема?": круглий стіл редакції часопису" Філософська думка Л Архипова, О Білий, І Бондаревська, О Гомілко, С Пролеєв, ... | | 2011 |
Процедури й стандарти наукової освіти в НаУКМА Л Архипова | | 2011 |
Герменевтика у пошуках істини й методу: Ганс-Ґеорґ Ґадамер-Еміліо Бетті-Ерік Дональд Гірш Л Архипова | | 2011 |
Code of Practice for the Doctoral School of the National University of" Kyiv-Mohyla Academy" Л Архипова | | 2011 |
Вілен Горський: дотики, смисли, споглядання М Ткачук, І Бондаревська, Л Архипова, О Гомілко | | 2011 |
Школа без школярства: уроки Горського Л Архипова | | 2011 |
Простір надії: Р. Рорті про герменевтичний проект Г.-Г. Гадамера Л Архипова | | 2010 |
Переклад-справа авторська; Коментарі до поданих інтерпретацій Р Рорті, В Єрмоленко, А Кулаков, Л Архипова | | 2002 |
Про необхідність жесту виходу з тіні Л Архипова | | 2002 |
Авторська територія 3. Слово про переклад Л Архипова | | 2002 |
Мішель Пфайфер: обличчя загадки Л Архипова | | 1996 |