Linguistic, Cultural and Technical Problems in English-Arabic Subtitling MA Thawabteh Skase Journal of Translation and Interpretation 1, 24-44, 2011 | 83 | 2011 |
The translatability of euphemism and dysphemism in Arabic-English subtitling MA Thawabteh Lexis. Journal in English Lexicology, 2012 | 46 | 2012 |
The translatability of interjections: a case study of Arabic-English subtitling MA Thawabteh Meta: Journal des traducteurs= translators' journal 55 (3), 499-515, 2010 | 34 | 2010 |
Apropos translator training aggro: A case study of the Centre for Continuing Education M Thawabteh The Journal of Specialised Translation 12, 165-179, 2009 | 16 | 2009 |
Difficulties of sight translation: Training translators to sight translate M Thawabteh, OP Territories Current Trends in Translation Teaching and Learning E 2, 171-195, 2015 | 15 | 2015 |
Translating Arabic cultural signs into English: a discourse perspective MA Abedalqader Thawabteh Granada: Universidad de Granada, 2006 | 15 | 2006 |
The intricacies of translation memory tools: With particular reference to Arabic-English translation MA Thawabteh, OP Territories The International Journal of Localization 12 (1), 79-90, 2013 | 14 | 2013 |
Lexical problems in Arabic-English subtitling MA Thawabteh Journal of Communication and Culture Online 2, 207-220, 2011 | 13 | 2011 |
Translation and crime: The case of subtitling English thrillers into Arabic MA Thawabteh Kalbų Studijos, 11-17, 2014 | 12 | 2014 |
Training legal translators and interpreters in Palestine M Thawabteh, O Najjar Arab World English Journal 3 (1), 41-52, 2014 | 11 | 2014 |
Censorship in English-Arabic subtitling MA Thawabteh Babel 63 (4), 556-579, 2017 | 10 | 2017 |
Translation as a set of frames A Almanna, C Gu Routledge, 2021 | 9 | 2021 |
The Translatability of English profanity in Arabic subtitles E Bhais Unpublished BA thesis. Hebron University, Palestine, 2011 | 9 | 2011 |
The other side of the coin of lexical borrowing from Arabic into English MA Thawabteh TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 1 (4), 103-122, 2011 | 9 | 2011 |
Audiovisual translation: A complex and unstable field of Research at the Service of All R Agost BAHRI PUBLICATIONS, 2011 | 8 | 2011 |
The translation of prosody and all that aggro: A case study of Arabic-English subtitling M Thawabteh T21N: Translation in Transition 2, 1-18, 2011 | 7 | 2011 |
The function of cultural reference within the hermeneutic circle: the case of Arabic-English translation MA Thawabteh Applied Semiotics/Semiotique appliqué, 2008 | 7 | 2008 |
Undergraduate translation teaching: a pedagogical perspective E Shehab, M Thawabteh ONOMÁZEIN 50, 124 - 148, 2020 | 6 | 2020 |
Post-graduate translation curriculum and employability: The case of two Palestinian universities MA Thawabteh, S Ekrema Kaunas University of Technology, 2017 | 6 | 2017 |
Translation and Arabicisation within Tertiary Education Courses:‘Social Workʼ as a Case Study MA Thawabteh, K Hreish Studies About Languages, 32-37, 2014 | 6 | 2014 |