Suivre
Fethi bougares
Fethi bougares
Associate Professor, University of Le Mans
Adresse e-mail validée de univ-lemans.fr - Page d'accueil
Titre
Citée par
Citée par
Année
Learning phrase representations using RNN encoder-decoder for statistical machine translation
K Cho, B Van Merriënboer, C Gulcehre, D Bahdanau, F Bougares, ...
arXiv preprint arXiv:1406.1078, 2014
200942014
Learning phrase representations using RNN encoder-decoder for statistical machine translation. arXiv 2014
K Cho, B Van Merriënboer, C Gulcehre, D Bahdanau, F Bougares, ...
arXiv preprint arXiv:1406.1078, 2020
6122020
On using monolingual corpora in neural machine translation
C Gulcehre, O Firat, K Xu, K Cho, L Barrault, HC Lin, F Bougares, ...
arXiv preprint arXiv:1503.03535, 2015
4772015
Findings of the second shared task on multimodal machine translation and multilingual image description
D Elliott, S Frank, L Barrault, F Bougares, L Specia
arXiv preprint arXiv:1710.07177, 2017
1742017
Findings of the third shared task on multimodal machine translation
L Barrault, F Bougares, L Specia, C Lala, D Elliott, S Frank
THIRD CONFERENCE ON MACHINE TRANSLATION (WMT18) 2, 308-327, 2018
1102018
LIUM-CVC submissions for WMT17 multimodal translation task
O Caglayan, W Aransa, A Bardet, M García-Martínez, F Bougares, ...
arXiv preprint arXiv:1707.04481, 2017
922017
Sentiment analysis of tunisian dialects: Linguistic resources and experiments
S Medhaffar, F Bougares, Y Estève, L Hadrich-Belguith
Proceedings of the third Arabic natural language processing workshop, 55-61, 2017
922017
Proceedings of the 2014 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP)
K Cho, B Van Merriënboer, C Gulcehre, D Bahdanau, F Bougares, ...
Proc. Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 1724-1734, 2014
902014
Learning phrase representations using RNN encoder-decoder for statistical machine translation. CoRR abs/1406.1078 (2014)
K Cho, B Van Merriënboer, Ç Gülçehre, F Bougares, H Schwenk, ...
872014
Does multimodality help human and machine for translation and image captioning?
O Caglayan, W Aransa, Y Wang, M Masana, M García-Martínez, ...
arXiv preprint arXiv:1605.09186, 2016
752016
Nmtpy: A flexible toolkit for advanced neural machine translation systems
O Caglayan, M García-Martínez, A Bardet, W Aransa, F Bougares, ...
The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 109 (1), 15, 2017
712017
Factored neural machine translation architectures
M Garcia-Martinez, L Barrault, F Bougares
International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT'16), 2016
64*2016
Multimodal attention for neural machine translation
O Caglayan, L Barrault, F Bougares
arXiv preprint arXiv:1609.03976, 2016
562016
LIUM’s systems for the IWSLT 2011 Speech Translation Tasks
A Rousseau, F Bougares, P Deléglise, H Schwenk, Y Estève
Proceedings of the 8th International Workshop on Spoken Language Translation …, 2011
462011
Automatic speech recognition system for Tunisian dialect
A Masmoudi, F Bougares, M Ellouze, Y Estève, L Belguith
Language Resources and Evaluation 52 (1), 249-267, 2018
282018
Shef-nn: Translation quality estimation with neural networks
K Shah, V Logacheva, G Paetzold, F Blain, D Beck, F Bougares, L Specia
Association for Computational Linguistics, 2015
272015
Investigating self-supervised pre-training for end-to-end speech translation
H Nguyen, F Bougares, N Tomashenko, Y Estève, L Besacier
Interspeech 2020, 2020
252020
Shef-lium-nn: Sentence level quality estimation with neural network features
K Shah, F Bougares, L Barrault, L Specia
Proceedings of the First Conference on Machine Translation: Volume 2, Shared …, 2016
202016
Lium machine translation systems for wmt17 news translation task
M García-Martínez, O Caglayan, W Aransa, A Bardet, F Bougares, ...
arXiv preprint arXiv:1707.04499, 2017
172017
LIUM-CVC submissions for WMT18 multimodal translation task
O Caglayan, A Bardet, F Bougares, L Barrault, K Wang, M Masana, ...
arXiv preprint arXiv:1809.00151, 2018
162018
Le système ne peut pas réaliser cette opération maintenant. Veuillez réessayer plus tard.
Articles 1–20